Vente
Originaux
Si vous êtes intéressé par l'achat d'œuvres originales, veuillez m'envoyer votre demande de prix avec le titre ou le numéro de l'image à g.loetscher.art@gmail.com. Vous pouvez trouver des œuvres originales disponibles ici:
Expédition
Les frais d'expédition sont déterminés sur la base de l'adresse de livraison de l'acheteur, des dimensions et du poids du colis et sont communiqués à l'acheteur avant l'achat. Les frais d'expédition comprennent les frais d'emballage et une assurance sur la valeur de vente en cas de dommage ou de perte. Une expédition dans le monde entier avec les documents d'exportation et de douane nécessaires est possible. Pour les envois à l'étranger, l'acheteur est responsable de la taxation correcte si des droits d'importation sont encourus. Veuillez contacter votre bureau de douane. En règle générale, l'importation de peintures d'art contemporain est exonérée de la taxe à l'importation. Il est également possible de venir chercher les objets au studio à tout moment, sur rendez-vous.
Si vous avez d'autres questions ou demandes, veuillez m'envoyer votre demande à g.loetscher.art@gmail.com. Merci beaucoup.
Datum
Oktober 2020
Oktober 2020
Oktober 2020
Frühlingszeit, Bilder und Skulpturen
Galerie Artefix,
Gruppenausstellung
Sempach, Schweiz
02. - 29. April 2018
Aussteller Präsentation
ART INTERNATIONAL ZURICH
Videos
EXPÉDITION ET LIVRAISON
VERTRAGSSCHLUSS/CONCLUSION OF CONTRACT
Der Kaufvertrag kommt mit unserer Auftragsbestätigung oder Lieferung der Ware zustande. Bitte lesen Sie für genauere Informationen die AGBs.
The purchase contract is concluded with our order confirmation or delivery of the goods. Please read the general terms and conditions for more detailed information.
VERSANDKOSTEN UND LIEFERUNG/
SHIPPING COSTS AND DELIVERY
Die Versandkosten hängen von der Menge der bestellten Ware, der Versandart sowie dem Land der Zustellung ab und werden Ihnen vor Abgabe Ihrer verbindlichen Bestellung mitgeteilt.
The shipping costs depend on the quantity of goods ordered, the shipping method and the country of delivery and will be communicated to you before you place your binding order.
VERPACKUNG UND VERSICHERUNG/
PACKAGING AND INSURANCE
Unsere Kunstwerke werden sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Eine Sendung kann nach Absprache zum definierten Wert versichert werden. Eine Versicherung ist mit zusätzlichen Kosten verbunden, die vom Empfänger zu tragen sind.
Our artworks are carefully packed to ensure safe transport. A consignment can be insured for the defined value by arrangement. Insurance involves additional costs which are to be borne by the recipient.
LIEFERUNG/DELIVERY
Wir liefern Ihnen die Kunstwerke mit der Schweizerischen Post innerhalb der Schweiz und Liechtenstein zu oder in der Regel via DPD in andere Länder. Die Lieferungsmodalitäten können je nach Ware, Verpackung und Versicherung unterschiedlich ausfallen.
We deliver the artworks to you by Swiss Post within Switzerland and Liechtenstein or, as a rule, via DPD to other countries. The delivery modalities may vary depending on the goods, packaging and insurance.
WANN ERHALTEN SIE DIE PRODUKTE/
WHEN WILL YOU RECEIVE THE PRODUCTS
In der Regel sind nach dem Versand ein bis zwei Wochen – 5 bis 10 Werktage – einzurechnen.
As a rule, one to two weeks - 5 to 10 working days - should be allowed for after shipping.
ZAHLUNGSARTEN/PAYMENT METHODS
Bezahlt wird via Vorauskasse. Sie erhalten nach Bestellung und ausgewiesenen Versand- und Lieferkosten die Angaben zur Banküberweisung per E-Mail zugestellt.
Wir bitten um Verständnis, dass wir Waren nur gegen Vorauszahlung senden.
Payment is made in advance. You will receive the details for the bank transfer by e-mail after placing your order and the shipping and delivery costs have been shown.
We ask for your understanding that we only send goods against prepayment.
INFORMATIONEN ZU ZOLL- UND EINFUHR- GEBÜHREN/INFORMATION ON CUSTOMS AND IMPORT DUTIES
Bei Lieferungen ausserhalb der Schweiz können zusätzliche Zölle, Steuern und Gebühren anfallen, die vom Empfänger zu tragen sind.
For deliveries outside Switzerland, additional customs duties, taxes and fees may be incurred, which must be borne by the recipient.
RÜCKSENDUNGEN UND UMTAUSCH/RETURNS AND EXCHANGES
Informationen zu Rücksendungen und Umtausch finden Sie in unseren AGBs.
Information on returns and exchanges can be found in our GTCs.