top of page

VERSAND UND LIEFERUNG/
SHIPPING AND DELIVERY

VERTRAGSSCHLUSS/CONCLUSION OF CONTRACT

 

Der Kaufvertrag kommt mit unserer Auftragsbestätigung oder Lieferung der Ware zustande. Bitte lesen Sie für genauere Informationen die AGBs.

The purchase contract is concluded with our order confirmation or delivery of the goods. Please read the general terms and conditions for more detailed information.

VERSANDKOSTEN UND LIEFERUNG/

SHIPPING COSTS AND DELIVERY

 

Die Versandkosten hängen von der Menge der bestellten Ware, der Versandart sowie dem Land der Zustellung ab und werden Ihnen vor Abgabe Ihrer verbindlichen Bestellung mitgeteilt.


The shipping costs depend on the quantity of goods ordered, the shipping method and the country of delivery and will be communicated to you before you place your binding order.

VERPACKUNG UND VERSICHERUNG/

PACKAGING AND INSURANCE

 

Unsere Kunstwerke werden sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Eine Sendung kann nach Absprache zum definierten Wert versichert werden. Eine Versicherung ist mit zusätzlichen Kosten verbunden, die vom Empfänger zu tragen sind.

 

Our artworks are carefully packed to ensure safe transport. A consignment can be insured for the defined value by arrangement. Insurance involves additional costs which are to be borne by the recipient.

 

LIEFERUNG/DELIVERY

 

Wir liefern Ihnen die Kunstwerke mit der Schweizerischen Post innerhalb der Schweiz und Liechtenstein zu oder in der Regel via DPD in andere Länder. Die Lieferungsmodalitäten können je nach Ware, Verpackung und Versicherung unterschiedlich ausfallen.

​We deliver the artworks to you by Swiss Post within Switzerland and Liechtenstein or, as a rule, via DPD to other countries. The delivery modalities may vary depending on the goods, packaging and insurance.

WANN ERHALTEN SIE DIE PRODUKTE/

WHEN WILL YOU RECEIVE THE PRODUCTS

 

In der Regel sind nach dem Versand ein bis zwei Wochen – 5 bis 10 Werktage – einzurechnen.

​As a rule, one to two weeks - 5 to 10 working days - should be allowed for after shipping.

 

ZAHLUNGSARTEN/PAYMENT METHODS

 

Bezahlt wird via Vorauskasse. Sie erhalten nach Bestellung und ausgewiesenen Versand- und Lieferkosten die Angaben zur Banküberweisung per E-Mail zugestellt.
Wir bitten um Verständnis, dass wir Waren nur gegen Vorauszahlung senden.

Payment is made in advance. You will receive the details for the bank transfer by e-mail after placing your order and the shipping and delivery costs have been shown.
We ask for your understanding that we only send goods against prepayment.

 

INFORMATIONEN ZU  ZOLL- UND EINFUHR- GEBÜHREN/INFORMATION ON CUSTOMS AND IMPORT DUTIES

 

Bei Lieferungen ausserhalb der Schweiz können zusätzliche Zölle, Steuern und Gebühren anfallen, die vom Empfänger zu tragen sind.

For deliveries outside Switzerland, additional customs duties, taxes and fees may be incurred, which must be borne by the recipient.

 

RÜCKSENDUNGEN UND UMTAUSCH/RETURNS AND EXCHANGES

 

Informationen zu Rücksendungen und Umtausch finden Sie in unseren AGBs.

Information on returns and exchanges can be found in our GTCs.

bottom of page